jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " take": 65 records

Tagalog English
kalong

[Active Verb:]
magkalong

[Passive Verb:]
kalungin

[Examples:]
1) Kumalong ang bata sa kandugan ng nanay niya. (The child sat on his mother's lap.) 2) Kalungin mo ang bata. (Take the child on your lap.)

1) to sit on one's lap -- KUMALONG (verb) 2) to hold on one's lap, to take someone, something on your lap -- MAGKALONG, KALUNGIN, IKALONG (verb)
kampi

[Active Verb:]
kumampi

[Passive Verb:]
kampihan

[Examples:]
Kumampi siya sa akin. (She took my side [pertaining to an argument].)

(verb) to take sides
kurot

[Active Verb:]
mangurot

[Passive Verb:]
kurutin

[Examples:]
1) Kumurot ka ng pagkain sa mesa. (Take a piece of food on the table.) 2) Kurutin mo nga ang pisngi ko. (Pinch my cheeks.)

1) to take a piece -- KUMUROT (verb) 2) to pinch -- MANGUROT, KURUTIN (verb)
labas2

[Active Verb:]
maglabas

[Passive Verb:]
ilabas

[Examples:]
1) Maglabas ka ng makakain para sa mga bisita. (You bring out some some food for our visitors.) 20 Ilabas mo ang mga pagkain para sa mga bisita. (Bring out the food for the visitors.)

(verb) to take out something; to put out something, to withdraw (money)
lakad3

[Active Verb:]
maglakad

[Examples:]
Maglakad na lang tayo. (Let's just take a walk.)

(verb) to walk (not to ride on a vehicle)
lakad4

[Passive Verb:]
ilakad

[Examples:]
Ilakad mo ang pagtaas ng katungkulan ko sa kaniya. (Have him take care of my promotion.)

(verb) to peddle, to take care of
lakbay

[Active Verb:]
maglakbay

[Passive Verb:]
lakbayin

[Examples:]
1) Kailan mo gustong maglakbay sa buwan? (When do you want to take a trip to the moon?) 2) Ayaw kong lakbayin ang buwan, sa Mars na lang. (I don't want to take a trip to the moon, maybe Mars is okay.)

(verb) to travel, to take a trip
lamang3

[Active Verb:]
manglamang

[Passive Verb:]
lamangan

[Examples:]
1) Nais niyang lamangan ang kanyang kapatid sa paghahati ng ari-arian ng kanilang magulang. (He wants to have the advantage over his brother in the partition of their parents' property.)

(verb) to take advantage of others
lapit3

[Active Verb:]
maglapit

[Passive Verb:]
ilapit

[Examples:]
1) Maglapit kayong dalawa para makaupo ang iba sa loob ng jeepney. (You should get closer to each other so that other people could sit in the jeepney.) 2) Ilapit mo dito ang asukal. (Bring the sugar closer here.)

(verb) to assume positions near each other; to take something close to someone
ligo2

[Active Verb:]
maligo

(verb) to take a bath or shower; to bathe

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
100 (1), ana (31), kami (20), kang (86), there (32), amba (23), an o (39), ang ko (23), as long (1), ba t (1), baan (2), batok (1), bed (34), bin (87), dabi (1), diy (28), dli (2), face the truth (1), forbidden (1), hatol (3), huwag kang mang (25), huwag mong kalimutan (1), i want to (8), imposible (1), in an (86), ko para (4), labing lima (1), late (54), ligal (3), loc (41), man2 (6), mo na (25), nante (1), ng mga (91), pron (45), sa daan (4), sa iyong ina (1), sa up (1), scorpio (1), sent (36), stopp (5), straighten (5), stream (2), supposed to be (2), term (44), wag mo (58), walang anuman (2), will not be stolen (1), yakal (1), your brother (7), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024